![]() |
|
Kein Boot Hier kann man allgemeinen Small Talk halten. Es muß ja nicht immer um Boote gehen. |
![]() |
|
Themen-Optionen |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Dieser Beitrag hat mich zur Eröffnung dieses Trööts veranlaßt (Post 1494):
http://www.boote-forum.de/showthread...=85139&page=75 Da ich als bekennender Franzosenfreund immer wieder gefragt werde, "Wie verständigst Du Dich denn da?", muß ich immer antworten: "Meistens mit Händen und Füßen", denn wirklich sprechen kann ich die Sprache nicht. Aber wir kommen immer wieder durch, leidlich englisch ist bei der Jugend meist kein Problem, die meisten Europäer bemühen sich und wer in Finnland oder Ungarn keine 2. Sprache kann, ist aufgeschmissen. So, jetzt mal Eure Meinung zum Thema ![]() ![]()
__________________
Der Hübi, zu allem bereit, aber zu nix zu gebrauchen ![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Moin,
denn sei mal froh, das Du nicht etwas besser französisch kannst, das erhöht nämlich die Sprechgeschwindigkeit Deines Gegenübers dramatisch und dann verstehe ich auch nichts mehr. Ansonsten durfte ich beruflich soviel englisch reden, das ich da keine Probleme mit habe, französich na ja und spanisch ok für die Kneipe. Hat bisher mehr als ausreichend gelangt. gruesse Hanse |
#3
|
|||||
|
|||||
![]() Zitat:
Parlewu allmong ou anglais? Die Antwort ist dann meistens ein freundlich fragendes Gesicht. Wenn ich dann meine bescheidenen Sprachkenntnisse auspacke, sehe ich immer die Erleichterung, keine fremde Sprache sprechen zu müssen. Bei jungen Leuten ist das mittlerweile doch ganz anders geworden, die sind mittlerweile sogar stolz, eine andere Sprache sprechen zu können. In unserem Dorf lebt eine bezaubernde Französin, die an Karneval regelmäßig eine Büttenrede mit französischem Akzent vorträgt, da ist der Saal am toben.
__________________
Der Hübi, zu allem bereit, aber zu nix zu gebrauchen ![]()
|
#4
|
||||
|
||||
![]()
Moin (oder Servus),
wenn die hintersten Winkel im Bayrischen Wald auch als Ausland zählen (Wolf möge mir verzeihen)... Da habe ich mal ganze fünf Minuten am Tresen gelehnt, ohne zu verstehen, was mein Gegenüber von mir will. Letztendlich habe ich nur den Arm auf der Klappe vom Tresen zu liegen gehabt und so den Eingang versperrt. Der Waldler wollte nicht unhöflich sein und mich einfach wegdrücken - da hat er lieber sein Bierfass so lange gehalten ![]() ![]() Schul-Französisch bringt mir fast gar nix mehr: Pardon Misiö, u ä la gar de Lest? Meist ist die Antwort ein Redeschwall (übersetzt ...): Was wollen Sie denn um diese Zeit am Ostbahnhof? Gehen Sie lieber ins Kino oder auf den Boulevard de Clichy! (... was ich dann nicht verstehe). Auf die Bitte hin "Kud Ju spiek Inglisch, plies" folgt "Ui, ju walk along sä Seine to sä next bridsch, turne a drat ä räste ..." ![]() Dann verneige ich mich freundlich, lade ihn auf ein Glas ein und vergesse den Bahnhof. ![]() ![]() Gruß Ralph
|
#5
|
||||
|
||||
![]()
Ich hatte das Glück, in der Schule eine erweiterte Sprachausbildung in Russisch und Englisch bekommen zu haben.
Französisch ist an und für sich auch kein Problem. Nur mit der Sprache hapert es meist... ![]()
__________________
Grüße Ingo ![]() ![]() ![]()
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
Kann Hanse nur zustimmen.
![]() Ich spreche nur ein leidliches Englisch, das starke Anlehnung an das Pigdin Englisch der Seefahrt hat. Mit dem komme ich überall hervorragend zurecht, aber am besten funktioniert es, wenn mein Gegenüber auch nicht perfekt englisch spricht. ![]() ![]() Bin mal gespannt wie das auf meiner nächsten Reise Richtung Großbritannien funktioniert. ![]() ![]() ![]()
__________________
Gruß Karl-Heinz ![]() Die Bücher über meine Traumreise 2008 , 2010 und 2012 können jetzt per PN oder Mail bei mir bestellt werden. ![]() Für Details Jahreszahl anklicken. Auch als E-Book verfügbar. __________________ |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Und wir, haben kein Problem mit allen Ausländern, wir verständigen uns mit der Gebärdensprache . Ist doch international!
|
#8
|
||||
|
||||
![]()
Muahaha, richtig lustig ist es doch wirklich erst, wenn man keine gemeinsame Sprache gut spricht...
![]() Eine solide Mischung aus Bodega-Spanisch, Trattoria-Italienisch und Restschulfranzösisch, garniert mit rudimentären Kenntnissen der Landessprache (ja/nein/verstehnichwasdusagst), dem internationalen "Yes" und "No" sowie reichlich Armgefuchtel und flehender Mimik lassen doch erst richtig Urlaubsfeeling aufkommen... ![]() Bislang musste ich noch niemals Hunger leiden und kam auch immer dort an, wo ich hinwollte. Wo Deutsch, Englisch und Französisch nicht weiterhelfen muss es eben die Gestik und Mimik sein. Klappt fast immer!
__________________
...::: Gruß, Erik :::... ![]() - commeo ergo sum! - Es muss nicht immer alles Sinn machen.
Oft reicht es schon wenn es Spaß macht.
|
#9
|
||||
|
||||
![]()
Hmm..
da ich eine Weile in England gearbeitet habe, Englisch wo geht. Im Saarland und in Sachsen nehm ich Hände und Füße... ![]() ![]()
__________________
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz ![]()
|
#10
|
||||
|
||||
![]()
wir haben den Vorteil Niederländisch sprechen zu können und unser Fahrwasser liegt in B und NL, das macht doch beim Schleusen die Leute meist was freundlicher und entgegenkommender.
__________________
Gruss Jutta und André |
#11
|
||||
|
||||
![]()
Als 'alter' Saarländer habe ich noch französisch in der Volksschule gelernt und dann im Gymnasium 8 Jahre vertieft. Anscheinend ist es (nach viiiiielen Frankreich und Nordafrika Urlauben) doch so verständlich, dass ich etliche französische Kunden u.a. deswegen bekommen habe.
Wer französisch reden kann, kann sich auch in spanisch verständigen - einfach die Nasallaute weg lassen und hinten wahlweise ein a, o oder i dran hängen. Mit etwas Übung, Sangria und zuhörwilligen Zuhörern klappt das nach ner Woche ganz gut. Englisch sollte heutzutage eigentlich wie eine 2. Muttersprache flutschen - klappt bei mir ganz gut. Ich rede immer nur vom Reden - Schreiben ist 'ne ganz andere Sache. Wo ich Probleme habe, sind die ganzen slawischen Sprachen: trotz polnischer Freundin kann ich kaum ein Wort polnisch (leider hat sie so schnell deutsch gelernt, dass ich es bei ihr nicht brauchte) und auch 17 Jahre Kroatien haben mich über die Bier-/Weinbestellung für maximal 10 Stück nicht weiter gebracht. Als kommunikativer Mensch gilt aber immer noch die Gebärdensprache - und die ist international. Meine family lacht sich heute noch schief, wie ich in einer einsamen Sahara-Oase Eier kaufen wollte, indem ich vormachte, wie ein Hun ein Ei legt. Inclusive Gackern! Die Eier habe ich bekommen... Gruß Volker
__________________
![]() Rotwein hat keinen Alkohol!
|
#12
|
||||
|
||||
![]()
I speak alles
![]() Zitat aus dem Kultfilm "Theo gegen den Rest der Welt" ![]()
__________________
Und die √ allen Übels sind die 62 Gruß Henning
|
#13
|
![]()
Ausland selten Probleme.
Auch wenn´s im bayrischen Wald oder in Hesse oder sonst irgendwo im "Süden" unnerwegs bist, mußt´ als Fischkopp fast immer so kommunizieren, wenns was verstehe oder verzähle willst.
__________________
cul8er Barney ![]() ![]() Drink wat kloor is, et wat goor is un prot wat woor is. Der Kopf ist rund, damit man beim Denken die Richtung ändern kann. |
#14
|
||||
|
||||
![]()
Moin,
da habe ich doch glatt meine zweite Heimat verleugnet, naja , niederländisch geht auch so halbwegs. Blöderweise verlernt man ja ganz langsam, aber sicher fast alles an Sprachen, wenn man die nicht benutzen muss. groetjes Hanse |
#15
|
|||
|
|||
![]()
Sprachen zu lernen fiel mir viel schwerer als andere Schulfächer. Um damit einigermaßen klar zu kommen, lese ich seit meiner Schulzeit möglichst alles auf Englisch und sehe auch Filme fast nur noch auf Englisch.
Deshalb kann ich auf Reisen immer Englisch anbieten, und in machen Ländern war das auch schon recht nützlich. Aber mein Hauptfahrgebiet, Skandinavien, ist zumindest in bekannteren Orten so sehr von deutschen Touristen durchseucht, dass die meisten Einheimischen sich an Deutsch gewöhnt haben - mein inzwischen recht gutes Englisch wird dort sehr selten benötigt. Um Französisch, Dänisch und Schwedisch habe ich mich auch sehr bemüht, und diese Mühe wird mir oft freundlich anerkannt - hat aber eigentlich kaum je zur Verständigung beigetragen. Wenn es nur um die Bootsurlaube ginge, hätte ich also von meinen Sprachbemühungen nur sehr selten einen wirklichen Nutzen. sea u in denmark |
#16
|
||||
|
||||
![]()
Ich erinnere mich an ein nettes Gespräch von Bord zu Bord im Hafen von Lerwick.
Mit den Norwegern stb im Päckchen nur nordenglisch, mit den Finnen auf backbord sprach mein Kumpel schwedisch und ich deutsch, und bei uns an Bord gabs auch öfter niederländisch zu hören. Nur mit den Eingeborenen wars schwierig........
__________________
Gruß Ewald |
#17
|
||||
|
||||
![]()
neben einem perfektem sächsisch kann ich noch leidlich deutsch
![]() ![]() ansonsten sieht es leider düster aus ![]() also hände und füße und den rest mit nem lächeln , das hat bis jetzt immer geklappt ![]()
__________________
Und auf vorgeschriebnen Bahnen Zieht die Menge durch die Flur; Den entrollten Lügenfahnen Folgen alle. – Schafsnatur! Johann Wolfgang von Goethe |
#18
|
|||
|
|||
![]()
Da ja Italiener und Franzosen kein Englisch verstehen (wollen), versuche ich mich bei denen meist in der Landessprache, wobei ich aber festgestellt habe, dass man spätestens beim zweiten Stirnrunzeln verbunden mit einem fragenden Blick ein Wörterbuch zuhilfe nehmen sollte! So wollte ich z.B. in Italien ein Regal kaufen. "Regal" klingt so schön nach einem Lehnwort, dumm nur, dass "regalo" auf Italienisch Geschenk heißt!
Auch die Versuche, einem Süditaliener zu erklären, was eine Sommerrodelbahn ist, oder einem Franzosen, warum eine Kuh muh macht, viele Kühe aber Mühe, scheiterten kläglich! Die beiden haben aber anscheinend auch ohne dieses Wissen überlebt. Bei den slawischen Sprachen bin ich allerdings total auf das Goodwill des Gegenübers angewiesen! |
#19
|
|||
|
|||
![]()
Wir fahren nach Kroatien und da können viele Deutsch, aber nach längerer Zeit kann ich auch ein paar Wörter Kroatisch und damit bin ich bis jetzt immer durch gekommen.
|
#20
|
||||
|
||||
![]()
Verständigung im Ausland:
In NL kein Problem... ![]() In anderen Ländern: Englisch O.K. und Spanisch aber nur für die Kneipe und zum einkaufen.. ![]() Das muss langen....sorry , Deutsch kann ich auch noch so leidlich....wenn auch stark Dialektgefärbt.... ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
|