![]() |
|
Allgemeines zum Boot Fragen, Antworten & Diskussionen. Diskussionsforum rund ums Boot. Motor und Segel! |
![]() |
|
Themen-Optionen |
#151
|
|||
|
|||
![]() Zitat:
Wenn ich Deine Bilder richtig gedeutet habe hast Du eine halbhohe Unterteilung der einzelnen Bilgebereiche, wo das Wasser dann allenfalls in Kurvenfahrten in den nächsten Bilgebereich schwappen kann. Und da vermisse ich die Löcher. Gruß Torben |
#152
|
|||||
|
|||||
![]() Zitat:
Die "Batteriekbilge" ist zu beiden Seiten komplett dicht (siehe Bilder), da schwappt auch nix in Kurven rüber.
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.
|
#153
|
|||
|
|||
![]()
Der Batterieraum ist also eine Wanne über der Bilge. Das Wasser unter der Batteriewanne kann aber weiter Richtung Motor, richtig?
|
#154
|
|||||
|
|||||
![]() Zitat:
![]() ![]() Batterieraum: In das Löchlein da hab ich die Kamera reingehalten und Richtung Bug geknipst, also nicht Richtung rotes Kabel sondern anderere Seite... Guckstu: ![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.
|
#155
|
||||
|
||||
![]()
Das ganze Wasser welches du immer wieder herausholst befindet sich vorne in der roten Bugsektion. Über die Würste oder unentdeckte Durchgänge läuft es bei Wellengang oder zB beim Gas geben bzw. Gleitfahrt nach hinten. Wenn du vor Anker liegst, liegt dein Kahn auch hinten tiefer weil du natürlich im Heck rumturnst.
Ich finde auch, dass dein Boot mit 1,6Tonnen oder wieviel das waren, sehr schwer ist. Klingt doch gut ![]()
__________________
Good Day To Be Alive, Sir ![]() Geändert von Ride The Lightning (03.02.2008 um 19:56 Uhr) Grund: Sach ich nicht |
#156
|
||||
|
||||
![]()
Und hier kommt das rote Kabel auf der Motorraum Seite wieder raus:
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. |
#157
|
|||
|
|||
![]()
Jaahaaa
![]() Also ich fasse mal zusammen... Fußraum vorne und Motorraum sind durch die Alurohre verbunden. Was vorne reinläuft kann zum Motorraum durchfließen und umgekehrt. Was ist mit dem Raum unter dem Tank? Der ist durch diese halbhohen Spanten abgetrennt oder gibt es da sinnigerweise ne Verbindung nach vorne / hinten? Batterieraum hat mit Bilge nix zu tun, ist da drüber. |
#158
|
|||||
|
|||||
![]() Zitat:
![]() Die Alurohre sind NUR im Motorraum und ca. 30cm lang! Der Batterieraum sowie Batteriebilge ist nach vorne UND nach achtern abgeschottet! (Siehe dicke Linien auf Skizze) Fussraum vorne sieht so aus als hätte er durchgang zur Tankbilge. Die Tankbilge kann ich nicht einsehen! Was vorne reinpuller gelangt maximal bis zur ersten dicken Linie! Hassas jetzt?? ![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.
|
#159
|
||||
|
||||
![]()
Motorraum:
Blau = Alurohre Gelb = Wurst Schwarz (dünn im roten Bereich) = Motorlager
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.
|
#160
|
||||
|
||||
![]()
Ich gehe davon aus, das die Suppe irgendwo von hinten kommt.
Peter sagte ja, das wenn der Dampfer im Hafen liegt der vordere Bereich trocken ist und das Wasser erst kommt wenn er fährt oder sich jemand im vorderen Bereich aufhält, respektive, wenn sich Personen an Bord befinden, wodurch das Boot im ganzen etwas tiefer im Wasser liegt. Ich behaupte mal, das Wasser läuft durch abbremsen oder Gewicht im Bug nach vorne. Der Rumpf hat von außen keinerlei erkennbare Schäden oder Macken. Da haben wir uns einen Wolf gesucht ![]() Die Staudruckleitung kann es auch nicht sein, da das Wasser im vorderen Bereich auf der Backbordseite reinpullert, die Leitung ist Steuerbord und dazwischen die "Wurst". Geändert von TomHH (03.02.2008 um 20:24 Uhr) Grund: Buchstaben vergessen
|
#161
|
||||
|
||||
![]()
Ich werde wohl den Boden vom Batterieraum großflächig ausschneiden müssen
und dann in Pfeilrichtung zwei Durchgänge zur Tankbilge bohren. ![]() Dasja kagge, muss ich mir da Sorgen um die Stabilität machen? Nee nech?
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. |
#162
|
|||
|
|||
![]()
Mach da wenn überhaupt 2 Wartungsluken rein, die Du wieder dicht kriegst.
![]() Ansonsten frag doch mal den Hersteller, wie er sich das Entwässerungskonzept vorgestellt hat... Gruß Torben |
#163
|
||||
|
||||
![]()
Und wie soll ich dann mit dem Bohrprügel da ran kommen?
Da können 100 Liter am Start sein ![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. |
#164
|
|||
|
|||
![]()
Die Luken gibt das in verschiedenen Durchmessern, z.B. 20cm rund oder 46x37cm eckig (Lochgröße).
|
#165
|
|||
|
|||
![]()
Mach doch mal den Deckel über dem Tank auf. Kann man da evtl. bis in den Rumpf runter gucken?
|
#166
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
Und selbst wenn....dann würde man auf den Boden gucken (wie im Batterieraum) unter dem dann die Bilge ist. ![]() EDIT: Vermute ich jetzt mal ![]() ![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. Geändert von PderSkipper (03.02.2008 um 21:55 Uhr) |
#167
|
||||
|
||||
![]()
Preisfrage! Blasen 500 bitte.
![]() Wie dichte ich denn am besten meine Wurst ab ![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. |
#168
|
||||
|
||||
![]()
Zuerst trennst Du die Oberschale vom Rumpf, kontrollierst alles ordentlich auf Osmose und dann laminierst Du über die Wurst mindestens 4 Lagen Matte mit ordentlich Harz.
Müsste doch dicht werden, oder? ![]() ![]() ![]()
|
#169
|
||||
|
||||
![]()
Warum muß ich beim Besuch dieses Threads immerzu an Bilder von aufgesägten Flurplatten, tonnenweise Bauschaum und leeren Bierflaschen denken?
![]() Ich muß weg.... Gruß Ecki
__________________
Wenn uns etwas aus dem gewohnten Gleis wirft, bilden wir uns ein, alles sei verloren; dabei fängt nur etwas Neues an. Leo Tolstoi
|
#170
|
|||||
|
|||||
![]()
Mim Fön trocknen, büschn anschleifen und dann Gewebematten mit Epoxi draufklatschen
![]() Oder besser spachteln ![]() Zitat:
![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend.
|
#171
|
||||
|
||||
![]()
Ist dein Schaum feucht?
__________________
Good Day To Be Alive, Sir ![]() |
#172
|
|||
|
|||
![]()
oder b
![]() Du solltest Dir erstmal Gedanken machen, wie Du das vernünftig austrocknen lässt, bevor Du das dicht machst. Gruß Torben |
#173
|
||||
|
||||
![]()
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. |
#174
|
||||
|
||||
![]()
Ich formuliere es mal anders: hat dein Schaum eine Dichte welche nicht dem Auslieferungszustand entspricht?
![]()
__________________
Good Day To Be Alive, Sir ![]() |
#175
|
||||
|
||||
![]()
Ich lausche gespannt und bin ganz Ohr....
__________________
Empty your mind, be formless. Shapeless, like water. If you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle and it becomes the bottle. You put it in a teapot, it becomes the teapot. Now, water can flow or it can crash. Be water, my friend. |
![]() |
|
|