![]() |
|
|||||||
| Allgemeines zum Boot Fragen, Antworten & Diskussionen. Diskussionsforum rund ums Boot. Motor und Segel! |
![]() |
|
|
Themen-Optionen |
|
#276
|
||||
|
||||
|
Nur mal so ganz allgemein zu der Diskussion:
Von den allermeisten Deutschen und den allermeisten Niederländern ist ein gegenseitiger guter Willen , Respekt und Einvernehmen im Funkverkehr zu sehen bzw. zu hören . Habe noch nie Schwierigkeiten beim Funken gehabt . Habe es noch nie erlebt , dass irgendwelche Gesetzestexte herbei gezogen werden mussten . Deshalb ist die Diskussion sehr theoretisch. Für mich abgeschlossen Wünsche eine gute Saison und keine Störungen beim funken . Marc Geändert von Marc Aurel (12.03.2026 um 14:05 Uhr)
|
||||
|
#277
|
||||
|
||||
|
Wobei man in Friesland hervorragend mit Deutsch zurecht kommt. Sehr viele Einheimische sprechen und verstehen da Deutsch. Kein Wunder, viele leben ja auch von den deutschen Touristen.
__________________
Never wait for a perfect moment; just take a moment and make it perfect
|
||||
|
#278
|
||||
|
||||
|
Ich bezweifle das ja gar nicht, nur würde ich es nicht einfach so voraussetzen und zur Selbstverständlichkeit erheben. Also einfach so aus Gründen von Anstand, Respekt, Freundlichkeit und so weiter...
Matthias
|
||||
|
#279
|
|||
|
|||
|
Na ja, Anstand, Respekt, Freundlichkeit und so weiter... werde ich kein niederländisch extra lernen. Insbesondere da ich seit vielen Jahren kein Boot mehr in NL habe und nur noch selten da bin. Wenn kein Deutch verstanden wird, dann eben auf Englisch, welches ich recht gut beherrsche.
__________________
Never wait for a perfect moment; just take a moment and make it perfect |
|
#280
|
|
Hätte ich mal besser meine Finger still gehalten...
![]() Grüße Totti
__________________
Flagge zeigen ist eine Tugend!
Check out: Surf-Forum.com Windcraft-Sports.com Autoscooter-Forum.com ![]() |
|
#281
|
||||
|
||||
|
Ach nö. Ich höre ja gerne Funk mit. Ich muss immer wieder feststellen, dass selbst die niederländischen Berufler sich deutlich freundlicher (und auch gewählter ) ausdrücken und verhalten, untereinander wie auch mit den lästigen Freizeitskippern.
Ich halte es mit dem Spruch, wie man in den Wald hineinruft, so ... Also begrüsst man auf niederländisch, gibt auf Niederländisch zu verstehen, dass man dieses eben nicht spricht und fragt nett, ob es auf Englisch oder Deutsch weitergehen kann. Zu 90 % lautet die Antwort: Deutsch. Aber eben nicht in jedem Fall. Aber auf jeden Fall gab es so nie Ärger. Allerdings konnte ich auch feststellen, das, wenn die typisch deutsche Kartoffel direkt im Heimatslang loslegt, die Reaktionen deutlich verhaltener ausfallen.
|
||||
|
#282
|
||||
|
||||
|
Das Problem ist ja nicht Niederländisch an sich. Das sollte man halbwegs verstehen. Umgekehrt sollte Deutsch auch nicht so ein großes Rätsel sein.
Problematisch wird es, wenn da plötzlich Friesisch geprochen wird am Funk. Ich hatte da ein sehr lustiges Erlebnis bei irgendso einer Dorfbrücke. Geendet ist das in einer lustigen Funkparty und Abends kam der der Brückenwärter auf ein Bier an Bord. Für Alle, die sich wegen der Sprache am Funk in NL Sorgen machen: Das ist völlig unbegründet. Ich habe jegliche Versuche eingestellt in der Landesprache zu kommunizieren, weil ich sofort als Deutscher identifiziert wurde und grundsätzlich auf Deutsch geantwortet wurde. (Eventuell wollte man die eigene Sprache vor Mißbrauch schützen Persönlich hätte ich eher Probleme in Frankreich. Bis vor ein paar Jahren dachte ich noch, Merci wäre franz. für Schokolade. Null Kentnisse. In Polen ging es mit Englisch ganz gut. Ob das in FR funktioniert, wage ich zu bezweifeln. Und was diese Redewendungen aus dem Handbuch angeht, ist das mehr Theorie. Dafür muss nicht mal ins Ausland. Funke mal eine deutsche Schleuse nach Handbuch an und schau mal, ob die erhaltene Antwort auch nur Ansatzweise im Handbuch steht. Ich glaube eher, das da fürchterliches Gelächter erschallt. Wenn ich im Hamburger Hafen dem Funk lausche, verstehe ich auch nur Bahnhof. Wie soll das erst sein, wenn da jemand französisch spricht. Oder man denke an Kanal 10 in Berlin. Welcher Durchreisender kennt denn die Namen der Anleger oder Brücken auswendig. Bist du das nach geschaut hast, ist Alles vorbei. Trotzdem, wenn es wirklich wichtig ist geht es immer irgendwie. Und wenn ein freundlicher Kollege den Dolmetscher macht. Irgendwas geht immer.
__________________
Gottes sind Wogen und Wind, Segel aber und Steuer, daß ihr den Hafen gewinnt, sind euer. Gorch Fock
|
||||
|
#283
|
|||
|
|||
|
Zitat:
Genau darum geht es! Regeln hin, oder her. Es geht exakt um die Art und Weise (Wald ....) und die typische (sehr nett umschriebene deutsche Kartoffel-Manier) Gauso wie wir merken am Akzent , wenn ein NL`er Deutsch spricht, merken sie es auch sofort. Sie freuen sich aber darüber, dass ein Tourist sich wenigstens die Mühe gibt und es versucht. Sie sind nach m.M.n. dementsprechend viel entgegenkommder als wir "Kartoffeln" Es aber direkt einzufordern, sprich zu erwarten ![]() Es hat für mich so etwas von dem alten Nazispruch mit dem " Am deutschen Wesen.... (sorry)
__________________
Thomas "Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null und das nennen Sie ihren Standpunkt". (Albert Einstein) Geändert von murphys law (12.03.2026 um 18:27 Uhr) |
|
#284
|
|||||
|
|||||
|
Zitat:
__________________
Gruß Ewald
|
|||||
|
#285
|
||||
|
||||
|
Hier geht es diverse RegelnGewohnheiten/Gepflogenheiten......
Zunächst mal für Binnenfunk gilt de Landessprache in NL als Zweitsprache D (mit Ausnahmen - und ja, der entsprenden Text im BPR wurde hier auch anders übersetzt. Die Schleusenzentrale in Maasbracht hätte es aufgrund der vielen deutschen dann bei mangelnden Niederländisch direkt in Deutsch, Höflichkeitsanfragen bezüglich D kommen zu viele.... dann eben lieber ohne Umschweife in D Allgemein sind wir höflich und leiten ein Gespräch in D zunächst mit NL ein Manche Schleusen-, Brückenwärter, Hafenmeister sprechen uns direkt in D an - wenn sie merken, dass da ne deutsche Besatzung ankommt (in der Nebensaison ist es manchmal anders). Ist doch im Grunde jetzt alles dazu gesagt oder fehlt noch was? bis denne, Rainer
|
||||
|
#286
|
|||||
|
|||||
|
Zitat:
Die grösste Wertschätzung meiner niederländischen Sprachkenntnisse erfahre ich immer hier in Roermond vor der Haustür, wenn mir die Zentrale Maasbracht trotz meines nicht zu verleugnenden deutschen Akzents in niederländisch antwortet ...
__________________
Gruss, Dirk
|
|||||
|
#287
|
||||
|
||||
|
naja - Du fragst jain NL an.....
|
|
#288
|
|||||||
|
|||||||
|
Moin moin,
Zitat:
Zitat:
Und ein Grund dafür findet sich im niederländischen Regionalen Teil des Handbuchs Binnenschiffahrtsfunk sogar auf Deutsch: Zitat:
lg, justme
|
|||||||
|
#289
|
|||
|
|||
|
Hallo justme,
Wie heißt es doch so schön: "Man soll keinen Streit vermeiden" Ich lese und interpretiere diese Vorgabe anders. (übrigens ist bei mir wirklich vieles eingerostet, aber da ich nun seit ca. 15 Jahren überwiegend in NL lebe, verheiratet bin hier mit NL, mit nur NL sprechenden Enkelkindern und Freunden, geht es mit der Sprache eigentlich noch ganz gut Das Englisch zugestanden ist, ist doch nicht die Frage. Es geht doch um Deutsch in den Gebieten als Alternative zu NL....? Was mich auch verunsichert ist, wie geschrieben, warum ich von der NL-Wapo angemacht worden bin??? ![]() O.K. ich bin kein Jurist. DU? Ich halte mich jetzt raus und werde mich aber weiterhin so verhalten wie von mir geschrieben.
__________________
Thomas "Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null und das nennen Sie ihren Standpunkt". (Albert Einstein) |
|
#290
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Moin moin,
Zitat:
Ich bin zwar auch kein Jurist, aber mMn braucht man das dafür auch nicht zu sein - der Aufbau der Binnenschiffahrts-Vorschriften ist in allen RAINWAT-Staaten ziemlich ähnlich, Funk ist quasi überall in Artikel/Paragraph 4.05 beschrieben. Zuerst gilt mal RAINWAT Anhang 4 Abs. 2.1 - der verweist für die detaillierten Regelungen auf die jeweiligen Schiffahrtspolizeiverordnungen (und legt ein Fallback fest für den Fall, daß keine solche existiert): Zitat:
In Deutschland ist es sehr simpel - einzig zugelassene Sprache im Bereich der BinSchStrO ist Deutsch: §4.05 Abs. 1 BinSchStrO Zitat:
§4.05 Abs. 2 RheinSchPV Zitat:
Zitat:
§4.05 Abs. 1 MoselSchPV Zitat:
Art. 4.05 Abs. 9 BPR Zitat:
Zitat:
Und ganz unabhängig davon würde ich persönlich zumindest den Anruf in der Landessprache durchführen und in dem Zuge direkt darum bitten, das Funkgespräch auf Deutsch führen zu können, da ich des Niederländischen nicht mächtig bin - wenigstens die paar Brocken Landessprache sollte man sich mMn schon irgendwie draufschaffen, bevor man ein Land als Urlauber bereist. lg, justme Geändert von justme (13.03.2026 um 13:44 Uhr)
|
||||||||||||
|
#291
|
|||||
|
Zitat:
Grüße Totti
__________________
Flagge zeigen ist eine Tugend!
Check out: Surf-Forum.com Windcraft-Sports.com Autoscooter-Forum.com ![]()
|
|||||
|
#292
|
|||||
|
|||||
|
Moin moin,
Zitat:
lg, justme
|
|||||
|
#293
|
||||
|
||||
|
Gut, das dient der Eindeutigkeit/Klarheit - macht also Sinn (und wie so oft ist das in Einzelfällen eben nicht optimal - siehe Beispiel aus dem Vorbeitrag F kann perfekt NL muss aber in F oder D........
|
|
#294
|
||||
|
||||
|
Und das ist auch gut so, wenn die Nachricht auch andere Schiffe betrifft, z.B. eine Kursabsprache oder ähnliches.
__________________
Gruß Richard Den Unterschied zwischen "lernen" und "verstehen" kann man nicht lernen, den muss man verstehen
|
||||
![]() |
| Themen-Optionen | |
|
|