boote-forum.de - Das Forum rund um Boote  

Zurück   boote-forum.de - Das Forum rund um Boote > Alles was schwimmt! > Allgemeines zum Boot



Allgemeines zum Boot Fragen, Antworten & Diskussionen. Diskussionsforum rund ums Boot. Motor und Segel!

Antwort
 
Themen-Optionen
  #1  
Alt 28.07.2007, 18:58
Benutzerbild von derdepp
derdepp derdepp ist offline
Lieutenant
 
Registriert seit: 11.07.2007
Ort: wuppertal
Beiträge: 242
Boot: kutter
153 Danke in 59 Beiträgen
Standard Übersetzungshilfe gesucht

guten abend gemeinde,

wer von den niederländisch-sprechenden würde mir mal folgenden text
übersetzen ?
Omschrijving:
Kempala kruiser 9.30 Gesloten stuurhuis en achterkajuit

Mooi onderhouden werfgebouwde kruiser 1984. 9.30 m
Dubbele besturing, achterkajuit met een 2-persoonsbed en een eenpersoons bed.
In het vooronder slaapplaats voor kinderen.
Jaarlijks professioneel onderhouden peugot 45 pk motor
Zeer compleet schip, boegschroef, cabriokap en bimini top op het achterdek, toilet, walstroomaansluiting, verwarming, koelkast, 4 pits gasfornuis, wastafel in de achterkajuit, walstroom aansluiting
Teak op de gangboorden, teakvloeren, keurig ingetimmerd
Recentelijk volledig geschilderd, raamrubbers vervangen en onderwaterbeurt gehad . 29500,--

das meiste kann ich mir zusammenreimen, aber halt nicht alles.
gibt es eigentlich irgendwo im forum so eine art vokabular für
die wichtigsten begriffe in verkaufsanzeigen??

das ganze stammt aus 2dehands.nl Advertentienummer: 24431604
würde gerne eure meinung dazu lesen.

grüsse detlef
Mit Zitat antworten top
  #2  
Alt 28.07.2007, 19:17
bootsmann bootsmann ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 19.09.2006
Ort: Hamburg
Beiträge: 2.742
Boot: Ich fahre alle Boote,ob Segel oder Motor
Rufzeichen oder MMSI: Moin Digger
10.134 Danke in 3.465 Beiträgen
Standard

Über Google findest du div. Übersetzungsprogramme!
Gebe einfach ein: Übersetzung Niederländisch-Deutsch
Dann wirst du fündig!
Gruß Dierk
Mit Zitat antworten top
  #3  
Alt 28.07.2007, 21:16
Benutzerbild von ToDi
ToDi ToDi ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 16.04.2004
Ort: Bonn-Beuel
Beiträge: 3.089
9.325 Danke in 3.120 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von derdepp Beitrag anzeigen
guten abend gemeinde,

wer von den niederländisch-sprechenden würde mir mal folgenden text
übersetzen ?
Omschrijving:
Beschreibung
Kempala kruiser 9.30 Gesloten stuurhuis en achterkajuit
Kempala Kreuzer 930 Geschlossenes Steuerhaus und Achterkabine
Mooi onderhouden werfgebouwde kruiser 1984. 9.30 m
Gut unterhaltener werftgebauter Kreuzer
Dubbele besturing, achterkajuit met een 2-persoonsbed en een eenpersoons bed.
Doppelsteueranlage, Achterkabine mit einem 2-Personenbett und einem Einzelbett
In het vooronder slaapplaats voor kinderen.
In der Vorderkabine Schlafplatz für Kinder
Jaarlijks professioneel onderhouden peugot 45 pk motor
Jährlich professionel gewarteter Peugeot 45 PS Motor
Zeer compleet schip, boegschroef, cabriokap en bimini top op het
Sehr komplettes Schiff, Bugschraube, Cabrioverdeck und Biminiverdeck auf dem
achterdek, toilet, walstroomaansluiting, verwarming, koelkast, 4 pits
Achterdeck, Toilette, Landstromanschluß, Heizung, Kühlschrank, 4-flammiger
gasfornuis, wastafel in de achterkajuit, walstroom aansluiting
Gasherd, Waschgelegenheit in der Achterkajüte, Landanschluß
Teak op de gangboorden, teakvloeren, keurig ingetimmerd
Teak auf den Seitendecks, Teakfußboden, gepflegte Installation (?? ingetimmerd kenn ich nicht)
Recentelijk volledig geschilderd, raamrubbers vervangen en onderwaterbeurt gehad . 29500,--
Kürzlich vollständig gestrichen, Rammleisten (-Gummi) ersetzt und Unterwasserreihe (?? beurt heißt Reihe, macht hier aber keinen Sinn) gehabt

das meiste kann ich mir zusammenreimen, aber halt nicht alles.
gibt es eigentlich irgendwo im forum so eine art vokabular für
die wichtigsten begriffe in verkaufsanzeigen??
nö, gibts nicht

das ganze stammt aus 2dehands.nl Advertentienummer: 24431604
würde gerne eure meinung dazu lesen.

grüsse detlef
Übersetzung ohne Gewähr
__________________
Gruß Thomas
hier gehts zum Archiv und zur Linkliste
Mit Zitat antworten top
Folgender Benutzer bedankt sich für diesen Beitrag:
  #4  
Alt 29.07.2007, 08:36
Benutzerbild von Segelmatt
Segelmatt Segelmatt ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 30.01.2004
Ort: linker Niederrhein
Beiträge: 2.651
2.834 Danke in 1.260 Beiträgen
Standard

keurig ingetimmerd = schön (innen-)ausgebaut.
Mit Zitat antworten top
Folgende 2 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
  #5  
Alt 29.07.2007, 10:16
Benutzerbild von quaelgeist
quaelgeist quaelgeist ist offline
Commander
 
Registriert seit: 05.02.2002
Ort: München
Beiträge: 374
128 Danke in 77 Beiträgen
Standard kleine anmerkungen noch...

...
In het vooronder slaapplaats voor kinderen.
In der Vorpiek, Schlafplatz für Kinder -> wahrscheinlich offen, keine Kabine
...
keurig ingetimmerd
guter Holzausbau (keurig, gut/siegelguete; timmeren = holzbearbeitung)
...
onderwaterbeurt gehad
Unterwasserschiff gewartet (i.d.R. heisst das: HD-Reiniger und neues AF)
(FYI beurt bezeichnet ein regelmaessige/kalendarisch bestimmte Aktivitaet, bspw. onderhoudsbeurt = Wartung beim Auto)
...

gruss
chris
Mit Zitat antworten top
Folgende 2 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
Antwort



Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 01:18 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.